<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 《卡萨布兰卡》经典台词</title>
	<atom:link href="http://muyee.net/2009/03/classic-lines-of-casablanca.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://muyee.net/2009/03/classic-lines-of-casablanca.html</link>
	<description>Life on the rent...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 14:47:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Christine</title>
		<link>http://muyee.net/2009/03/classic-lines-of-casablanca.html#comment-6504</link>
		<dc:creator>Christine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 03:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=1070#comment-6504</guid>
		<description>you are such a kind man .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you are such a kind man .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: muyee</title>
		<link>http://muyee.net/2009/03/classic-lines-of-casablanca.html#comment-5292</link>
		<dc:creator>muyee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 11:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=1070#comment-5292</guid>
		<description>@totoroii: :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@totoroii: <img src='http://muyee.net/c/wp-content/plugins/smilies-themer/White-Emoticons/happy_16x16.png' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: totoroii</title>
		<link>http://muyee.net/2009/03/classic-lines-of-casablanca.html#comment-5291</link>
		<dc:creator>totoroii</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 06:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=1070#comment-5291</guid>
		<description>She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn’t, and I let her pretend.

她尽力让我相信她仍爱着我，但那爱在很久以前就结束了，因为你的缘故，她假装不是,我让她继续装下去。

这句话我反复看了好多遍，翻译得并不是很透彻，最终我是这样理解的——llsa她尽力让我相信她是依然爱着我的，但其实这只是过去的事儿了。但是为了你（能顺利拿到藏在我身上的票逃离卡萨布兰卡），所以她假装我和她的感情并没有结束，我也让她这样装下去。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn’t, and I let her pretend.</p>
<p>她尽力让我相信她仍爱着我，但那爱在很久以前就结束了，因为你的缘故，她假装不是,我让她继续装下去。</p>
<p>这句话我反复看了好多遍，翻译得并不是很透彻，最终我是这样理解的——llsa她尽力让我相信她是依然爱着我的，但其实这只是过去的事儿了。但是为了你（能顺利拿到藏在我身上的票逃离卡萨布兰卡），所以她假装我和她的感情并没有结束，我也让她这样装下去。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

