<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Muyee &#187; 囧</title>
	<atom:link href="http://muyee.net/tag/%e5%9b%a7/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://muyee.net</link>
	<description>Life on the rent...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 15:20:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>『厦门』中秋博饼</title>
		<link>http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html</link>
		<comments>http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 09:16:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>muyee</dc:creator>
				<category><![CDATA[及宾有鱼]]></category>
		<category><![CDATA[2008]]></category>
		<category><![CDATA[厦门]]></category>
		<category><![CDATA[囧]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[（附博饼详细规则图解） 去年11月来的厦门，一年之期也快到，虽然是一个不折不扣的闽南人，参加博饼还是第一次。老家并没有这样的风俗，只不过中秋的时候会比较热闹。  昨天爬山回来的时候顺便逛了一下沃尔玛，很多促销产品也挂上了博饼的招牌，活动=商机。呵呵。 周五开博，周五再说 后续：俺最高只博到一个对堂，还是在没货的情况下，囧 Related PostsDecember 31, 2008 -- 今天，我们告别2008 (4)December 31, 2008 -- Premium Free WordPress Themes (2)December 23, 2008 -- Cheap area rugs at Superior Rugs (8)December 17, 2008 -- Phelios Games (3)November 6, 2008 -- 芝加哥时刻 (0)October 3, 2008 -- One Day When We Were Young (1)September 7, 2008 -- 最近 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-197 alignnone" title="mooncake-gambling" src="http://muyee.net/c/wp-content/uploads/2008/09/mooncake-gambling.jpg" alt="" width="407" height="204" /></p>
<p>（附博饼详细规则图解）</p>
<p>去年11月来的厦门，一年之期也快到，虽然是一个不折不扣的闽南人，参加博饼还是第一次。老家并没有这样的风俗，只不过中秋的时候会比较热闹。 </p>
<p>昨天爬山回来的时候顺便逛了一下沃尔玛，很多促销产品也挂上了博饼的招牌，活动=商机。呵呵。</p>
<p>周五开博，周五再说</p>
<p>后续：俺最高只博到一个对堂，还是在没货的情况下，<strong>囧</strong></p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>December 31, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/12/goodbye-2008.html" title="今天，我们告别2008">今天，我们告别2008</a> (4)</li><li>December 31, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/12/premium-free-wordpress-themes.html" title="Premium Free WordPress Themes">Premium Free WordPress Themes</a> (2)</li><li>December 23, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/12/cheap-area-rugs-at-superior-rugs.html" title="Cheap area rugs at Superior Rugs">Cheap area rugs at Superior Rugs</a> (8)</li><li>December 17, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/12/phelios-games.html" title="Phelios Games">Phelios Games</a> (3)</li><li>November 6, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/11/barack-obama-in-chicagohtml.html" title="芝加哥时刻">芝加哥时刻</a> (0)</li><li>October 3, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/10/one-day-when-we-were-young.html" title="One Day When We Were Young">One Day When We Were Young</a> (1)</li><li>September 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html" title="最近">最近</a> (0)</li><li>September 2, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/wordpress-mightyadsense-intro.html" title="{wordpress}mightyadsense灵活应用">{wordpress}mightyadsense灵活应用</a> (1)</li><li>August 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html" title="框框字大检阅">框框字大检阅</a> (0)</li><li>August 5, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/08/rhodomyrtus-tomentosa.html" title="又见当莲子">又见当莲子</a> (1)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protected: 最近</title>
		<link>http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html</link>
		<comments>http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 03:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>muyee</dc:creator>
				<category><![CDATA[及宾有鱼]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[囧]]></category>
		<category><![CDATA[经典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[There is no excerpt because this is a protected post.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://muyee.net/c/wp-pass.php" method="post">
<p>This post is password protected. To view it please enter your password below:</p>
<p><label for="pwbox-194">Password:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-194" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Submit" /></p></form>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>April 1, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/04/google-april-fool.html" title="谷鸽鸟看——打造全球最大的山寨信息网">谷鸽鸟看——打造全球最大的山寨信息网</a> (2)</li><li>February 18, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/google-adsense-for-domains.html" title="Google扩展Adsense for Domains到全球adsense用户">Google扩展Adsense for Domains到全球adsense用户</a> (2)</li><li>November 6, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/11/barack-obama-in-chicagohtml.html" title="芝加哥时刻">芝加哥时刻</a> (0)</li><li>September 27, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/google-pr.html" title="GooGle pR?">GooGle pR?</a> (0)</li><li>September 8, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html" title="『厦门』中秋博饼">『厦门』中秋博饼</a> (0)</li><li>September 3, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/google-lanuch-browsers.html" title="Google推出浏览器">Google推出浏览器</a> (2)</li><li>August 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html" title="框框字大检阅">框框字大检阅</a> (0)</li><li>June 6, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/06/diego-velazquez-google-logo.html" title="Diego Velázquez——Google今日Logo">Diego Velázquez——Google今日Logo</a> (2)</li><li>May 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/05/chinese-english-translation.html" title="超强英汉翻译">超强英汉翻译</a> (0)</li><li>May 1, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/05/upgrade-wordpress-251.html" title="wp2.51">wp2.51</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>框框字大检阅</title>
		<link>http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html</link>
		<comments>http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 07:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>muyee</dc:creator>
				<category><![CDATA[及宾有鱼]]></category>
		<category><![CDATA[囧]]></category>
		<category><![CDATA[死]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[转载自 天涯 回『略』 囙 拼音:yīn 古同“因”。 囜 拼音:nín ◎ 贤。 囝 拼音:jiǎn　nān ◎ 方言，儿子。◎ 同“囡”。 囟 拼音:xìn ◎ 〔～门〕婴儿头顶骨未合缝的地方。亦称“囟脑门儿”、“顶门儿”。 因 同“囙”。 囡 拼音:nān　 ◎ 方言，小孩儿：小～。阿～。～～（对小孩儿的亲热称呼）。 団 拼音:tuán　◎ 同“团”（日本汉字）。BS ~~~小日本 囤 拼音:dùn　tún　◎ 用竹篾、荆条等编织成的或用席箔等围成的存放粮食等农产品的器物 囥 拼音:kàng　◎ 藏。 囦 拼音:yuān　◎ 古同“渊”。 囧 jiǒng ◎ 囧囧：明亮貌。江淹《孙廷尉绰杂述》诗：“囧囧秋月明”。 囨 拼音:piān　◎ 唾弃和斥责声，相当于“呸”。 囩 拼音:yùn　yún　◎ 回旋。◎ 古代土地面积单位，十二顷。 囱 拼音:chuāng ◎ 炉灶出烟的通路。 还有一个读法，不认识可以去死了。 囫 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>转载自 <a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1393019.shtml" target="_blank">天涯</a></p>
<p>回『略』<br />
囙 拼音:yīn 古同“因”。<br />
囜 拼音:nín ◎ 贤。<br />
囝 拼音:jiǎn　nān ◎ 方言，儿子。◎ 同“囡”。<br />
囟 拼音:xìn ◎ 〔～门〕婴儿头顶骨未合缝的地方。亦称“囟脑门儿”、“顶门儿”。<br />
因 同“囙”。<br />
囡 拼音:nān　 ◎ 方言，小孩儿：小～。阿～。～～（对小孩儿的亲热称呼）。<br />
団 拼音:tuán　◎ 同“团”（日本汉字）。BS ~~~小日本<br />
囤 拼音:dùn　tún　◎ 用竹篾、荆条等编织成的或用席箔等围成的存放粮食等农产品的器物<br />
囥 拼音:kàng　◎ 藏。<br />
囦 拼音:yuān　◎ 古同“渊”。<br />
<span id="more-171"></span> 囧 jiǒng ◎ 囧囧：明亮貌。江淹《孙廷尉绰杂述》诗：“囧囧秋月明”。<br />
囨 拼音:piān　◎ 唾弃和斥责声，相当于“呸”。<br />
囩 拼音:yùn　yún　◎ 回旋。◎ 古代土地面积单位，十二顷。<br />
囱 拼音:chuāng ◎ 炉灶出烟的通路。 还有一个读法，不认识可以去死了。<br />
囫 不认识这个字的找BZ要板砖，使劲往自己脑袋上砸！<br />
囮 拼音:é　yóu ◎ 用来诱捕同类鸟的鸟，称“囮子”。◎ 媒介。◎ 化，化生。<br />
国『略』<br />
困『略』<br />
囲 拼音:wéi　◎ 古同“围”。<br />
図 拼音:tú　◎ 同“图”（日本汉字）。<br />
囵『略』<br />
囶 囶 拼音:guó　◎ 古同“国”。<br />
囷 拼音:qūn　◎ 古代一种圆形谷仓◎ 样子像囷仓的事物◎ 积聚；聚拢。<br />
囸 拼音:rì◎ 古同“日”。<br />
囹『略』<br />
囻 拼音:guó　◎ 古同“国”。<br />
囼 拼音:tāi　◎ 古同“胎”。<br />
图『略』<br />
囿 拼音:yòu◎ 养动物的园子◎ 局限，被限制◎ 借指事物萃聚之处<br />
圀 拼音:guó◎ 古同“国”。<br />
圁 拼音:yín ◎ 〔～水〕古水名，上游即今中国内蒙古自治区的乌兰木伦河，下游即今中国陕西省的窟野河。<br />
圂 拼音:hùn　hǔn　◎ 同“溷”。　溷 拼音:hún　hùn　hǔn<br />
圃『略』<br />
圄 囹圄<br />
圅 拼音:hán　◎ 同“函”。<br />
圆 『略』<br />
圈 『略』<br />
圉 拼音:yǔ　◎ 养马的地方◎ 边陲◎ 同“圄”。◎ 古代乐器名。<br />
圊 拼音:qīng◎ 厕所<br />
国 『略』<br />
圌 拼音:chuán　chuí◎ 一种类似囤的盛粮器具。◎ 〔～山〕山名，在中国江苏省镇江市东。<br />
围 『略』<br />
圎 拼音:yuán ◎ 古同“圆”。<br />
圏 拼音:quān　◎ 同“圈”（日本汉字）。<br />
圐 拼音:kū　◎ 〔～圙〕蒙古语“库伦”的旧译，指围起来的草场，多用于村镇名。<br />
圑 拼音:fù　pǔ　◎ 古同“圃”。<br />
园 『略』<br />
圆 『略』<br />
圔 拼音:è　yà　◎ 〔窳（yǔ ㄩˇ）～〕（音乐声）低回。<br />
圕 拼音:tuān◎ “图书馆”三字的缩写。<br />
图 『略』<br />
圗 拼音:tú　◎ 古同“图”。<br />
团 『略』<br />
圙 拼音:lüè　◎ 〔圐～〕见“圐”。<br />
圚 拼音:huì　◎ 门闠◎ 圈套<br />
圛 拼音:yì　◎ （云气）连接不断。<br />
圜 拼音:huán　yuán　◎ 围绕◎ 同“圆”。◎ 指天体<br />
圝 拼音:luán◎ 古同“圞”。<br />
圞 luán　◎ 〔团～〕ａ．形容圆，如“明月～～”；ｂ．团聚；团圆，如“可唤儿辈来，作～～之会。”<br />
囚   『略』</p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>February 28, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/cold-joke-from-jacky-wu.html" title="超扯的55个冷谜语">超扯的55个冷谜语</a> (2)</li><li>February 11, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/dont-let-your-dream-world-die-for-an-comma.html" title="别让梦想中的世界因为一个逗号而死去">别让梦想中的世界因为一个逗号而死去</a> (0)</li><li>January 12, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/01/evil-train.html" title="万恶的火车">万恶的火车</a> (0)</li><li>January 2, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/01/shoal-floating-in-the-air.html" title="浮在空中的鱼群">浮在空中的鱼群</a> (2)</li><li>November 13, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/11/on-comes-the-panic-peach-blossoms.html" title="桃花乱">桃花乱</a> (0)</li><li>September 8, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html" title="『厦门』中秋博饼">『厦门』中秋博饼</a> (0)</li><li>September 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html" title="最近">最近</a> (0)</li><li>June 26, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/06/conversation-worth-study-of-books.html" title="听君一席话，胜读十年书">听君一席话，胜读十年书</a> (0)</li><li>May 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/05/chinese-english-translation.html" title="超强英汉翻译">超强英汉翻译</a> (0)</li><li>May 1, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/05/upgrade-wordpress-251.html" title="wp2.51">wp2.51</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>超强英汉翻译</title>
		<link>http://muyee.net/2008/05/chinese-english-translation.html</link>
		<comments>http://muyee.net/2008/05/chinese-english-translation.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:18:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>muyee</dc:creator>
				<category><![CDATA[及宾有鱼]]></category>
		<category><![CDATA[囧]]></category>
		<category><![CDATA[搞笑]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[囧rz  1． we two who and who？ 咱俩谁跟谁阿 2． how are you ? how old are you? 怎么是你，怎么老是你？ 3． you don&#8217;t bird me,I don&#8217;t bird you 你不鸟我，我也不鸟你 4． you have seed I will give you some color to see see, brothers ！together 你有种，我要给你点颜色瞧瞧，兄弟们，一起上！ 5． hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #666699;">囧rz</span></strong></p>
<p> 1． we two who and who？<br />
咱俩谁跟谁阿</p>
<p>2． how are you ? how old are you?<br />
怎么是你，怎么老是你？</p>
<p>3． you don&#8217;t bird me,I don&#8217;t bird you<br />
你不鸟我，我也不鸟你</p>
<p>4． you have seed I will give you some color to see see, brothers ！together<br />
你有种，我要给你点颜色瞧瞧，兄弟们，一起上！</p>
<p>5． hello everybody!if you have something to say,then say!if you have<br />
nothing to say,go home!!<br />
有事起奏，无事退朝</p>
<p>6． you me you me<br />
彼此彼此</p>
<p><span id="more-120"></span></p>
<p>7． You Give Me Stop!!<br />
你给我站住！</p>
<p>8． know is know noknow is noknow<br />
知之为知之，不知为不知…</p>
<p>9． WATCH SISTER<br />
表妹</p>
<p>10． dragon born dragon,chicken born chicken,mouse&#8221;son can make hole!!<br />
龙生龙，凤生凤，老鼠的儿子会打洞！</p>
<p>11． American Chinese not enough<br />
美中不足</p>
<p>12． one car come one car go ,two car pengpeng,people die<br />
车祸现场描述</p>
<p>13． heart flower angry open<br />
心花怒放</p>
<p>14． go past no mistake past<br />
走过路过，不要错过</p>
<p>15． 小明：I am sorry!<br />
老外：I am sorry too!<br />
小明：I am sorry three!<br />
老外：What are you sorry for?<br />
小明：I am sorry five!</p>
<p>16． If you want money,I have no;if you want life,I have one!<br />
要钱没有，要命一条</p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>February 22, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/08-cnbeta-comments.html" title="08年 cnBeta 精彩评论">08年 cnBeta 精彩评论</a> (3)</li><li>February 19, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/several-joke.html" title="随便捡两个笑话说吧">随便捡两个笑话说吧</a> (5)</li><li>February 16, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/better-seek-a-wife-among-your-neighbours.html" title="好女不嫁莆田男，好男不娶福州女">好女不嫁莆田男，好男不娶福州女</a> (1)</li><li>February 14, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/a-story-about-bus.html" title="公交车见闻">公交车见闻</a> (2)</li><li>September 8, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html" title="『厦门』中秋博饼">『厦门』中秋博饼</a> (0)</li><li>September 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html" title="最近">最近</a> (0)</li><li>August 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html" title="框框字大检阅">框框字大检阅</a> (0)</li><li>June 26, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/06/conversation-worth-study-of-books.html" title="听君一席话，胜读十年书">听君一席话，胜读十年书</a> (0)</li><li>May 1, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/05/upgrade-wordpress-251.html" title="wp2.51">wp2.51</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://muyee.net/2008/05/chinese-english-translation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>wp2.51</title>
		<link>http://muyee.net/2008/05/upgrade-wordpress-251.html</link>
		<comments>http://muyee.net/2008/05/upgrade-wordpress-251.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 08:41:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>muyee</dc:creator>
				<category><![CDATA[及宾有鱼]]></category>
		<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[囧]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://muyee.net/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[升级到了wordpress2.51,感觉很不错，正在试用中，嘿嘿 最近过得蛮好，就是睡眠质量不大行，囧&#8230;&#8230;   Related PostsFebruary 12, 2009 -- 虚拟主机 + 顶级域名 个人博客 (4)February 3, 2009 -- 不错的wordpress主题站 (0)December 31, 2008 -- Premium Free WordPress Themes (2)September 8, 2008 -- 『厦门』中秋博饼 (0)September 7, 2008 -- 最近 (0)September 2, 2008 -- {wordpress}mightyadsense灵活应用 (1)August 7, 2008 -- 框框字大检阅 (0)June 27, 2008 -- wordpress 2.5图片上传错误 (0)May 7, 2008 -- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>升级到了wordpress2.51,感觉很不错，正在试用中，嘿嘿</p>
<p>最近过得蛮好，就是睡眠质量不大行，囧&#8230;&#8230;</p>
<p> </p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>February 12, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/independent-host-domain-name-bloghtml.html" title="虚拟主机 + 顶级域名 个人博客">虚拟主机 + 顶级域名 个人博客</a> (4)</li><li>February 3, 2009 -- <a href="http://muyee.net/2009/02/nice-wordpress-theme-download-site.html" title="不错的wordpress主题站">不错的wordpress主题站</a> (0)</li><li>December 31, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/12/premium-free-wordpress-themes.html" title="Premium Free WordPress Themes">Premium Free WordPress Themes</a> (2)</li><li>September 8, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/xiamen-mooncake-gambling.html" title="『厦门』中秋博饼">『厦门』中秋博饼</a> (0)</li><li>September 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/my-recent-work.html" title="最近">最近</a> (0)</li><li>September 2, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/09/wordpress-mightyadsense-intro.html" title="{wordpress}mightyadsense灵活应用">{wordpress}mightyadsense灵活应用</a> (1)</li><li>August 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/08/a-review-of-cubic-words.html" title="框框字大检阅">框框字大检阅</a> (0)</li><li>June 27, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/06/image-upload-http-error-fix.html" title="wordpress 2.5图片上传错误">wordpress 2.5图片上传错误</a> (0)</li><li>May 7, 2008 -- <a href="http://muyee.net/2008/05/chinese-english-translation.html" title="超强英汉翻译">超强英汉翻译</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://muyee.net/2008/05/upgrade-wordpress-251.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

